通訳案内士二次面接 トイレ編

いよいよ、通訳案内士二次試験が近づいてきました。

今思えば、当日珍しく腹の調子がおかしくなり、試験会場に行く前に試験会場近くのホテルのトイレに駆け込んだことを思い出しました。そのホテル、宿泊者以外使用禁止の看板がなかったので使用していたのですが、出るときに違う出口から出たら看板がありました。まあ、仮に使用前に看板を発見したとしても緊急事態だったので使用していましたが。

で、試験本番ですが、トイレに行くことはできます。しかし、ある程度の団体でトイレに行き、しかも団体全員が戻ってくるまで廊下で待つことになります。つまり、ゆったりとトイレで過ごすことができにくいのです。

ということでポイントは3つ
・前日と当日の朝、腹が下りそうな気がする食べ物は食べない
・当日、過度に水分を取りすぎない
・ストレスから急にトイレに行きたくなることがあるが、それはやむを得ない。つまり、対策が非常にしにくい。我慢せずに行く。

そういえば、試験近くのレストランで昼食とってたらほとんどの客がぶつぶつ練習していました。事情を知らない客が見たら異様な光景だったことでしょう。
スポンサーサイト
[ 2015/12/12 05:55 ] 通訳案内士 | TB(-) | CM(0)

通訳案内士試験 面接対策 その3

一次試験合格発表も終わり、二次試験に向けて気合が入っている方が増えてきているのではないでしょうか。

以下の質問は、聞かれる人と聞かれない人と2パターン出てきますが、聞かれたときに答えられないとたぶん一発アウトなので準備しておいてください。(私が試験管だったら不合格にします。蛇足ですが、面接中に携帯電話が鳴っても不合格にします。)

・なぜ通訳案内士になりたいんですか。
・試験に合格した後、通訳ガイドとして活躍するつもりですか。→ウソでも「はい」と回答しましょう

受ける外国語と日本語と2パターン準備しておきましょう。聞かれなかったとしても損はないです。むしろ、聞かれて答えられなかった場合のダメージが大きいです。

[ 2015/11/22 16:08 ] 通訳案内士 | TB(-) | CM(0)

通訳案内士 2次試験 その2

通訳案内士2次試験対策その2です。

面接の後半は3枚のカードの中から1枚を選んでスピーチするのですが、落としどころを事前に決めておくと、困ったときに話しやすいと思います。
例えば、最後は温泉の話にもっていくとか、風呂敷の話にもっていくとかです。
【温泉について】
基本、日本はどこを掘っても温泉が出てきますので、◎◎県の観光場所について説明するときは、最終的に温泉について触れることができます。温泉に入るときの注意事項も含めてもいいでしょう。
【風呂敷について】
環境問題対策、お土産等、いろいろな話題に使えます。お勧めのお土産は何ですか。もらって喜ばれるお土産は何ですか。ちょっと高そうなお土産は何ですか。3つとも風呂敷と回答しても違和感ありません。

なんとなく、自分の落としどころを決めておいて、自分の有利な展開にもっていった方が気が楽です。
[ 2015/11/15 20:45 ] 通訳案内士 | TB(-) | CM(0)

通訳案内士2次試験 コツ1

来月通訳案内士試験を受ける方がいるかと思いますので、数回に分けてコツを。

コツ1 誰かに面接官役をお願いしよう。

やっぱり面接なので、1回は模擬試験ぽいことはやっておきたいです。いくつか2次試験に特化した教室があるので、そこに通うものよしですが、距離的に遠方で無理だという場合は、英語が好きな友達を思い出して協力してもらいましょう。

なお、翻訳のパートに関しては、父に手伝ってもらいました。と言っても、英語は全くできません。最初は父が言った日本語をメモなしで聞いて、日本語で繰り返す練習をしました。日本語で言えないものを英語で言えるわけないので、まずはリテンション力を高めました。

でも、遠方の方でも試験の前の日には会場近くに来ているはずなので、最低1回は前日に専門家に見てもらうのがいいですね。

ちなみに、私は7回見てもらいました。11月12月で、当時4回週末東京に行きました。土曜日に1回、日曜日に1回見てもらったことになります。せっかく1次に7年目にして初合格したわけですから、ここはけちらず思いっきり金ばらまきました。
[ 2015/11/03 19:39 ] 通訳案内士 | TB(-) | CM(0)

平成27年度通訳案内士 講評(英語)

昨日に引き続き、平成27年度通訳案内士(英語)の講評を行います。

全体的に筆記がなくなった分、解きやすくなっています。特にいやらしくひねった選択肢もないです。もし、間違ったら、確かに自分の選んだ選択肢は間違いだなあと気づきます。あと、設問に関係しないところで英検準1級並の単語がちらほら見られるので、復習する価値のある試験だと思います。

では大問ごと見ていきましょう。
【1】(合格目標点9点/15点、1~2ミスまで可)
1問はミスしてもいいでしょう。2択まで絞って不正解を選ぶ場面があると思います。1難、2やや難、3易、4並
【2】(合格目標点7点/10点、1ミスまで可)
得意の文整序です。いい難易度に調整されています。5は文と文を結ぶためには接続詞が必要だが、接続詞がなくしかも後ろの文は主語がないことに気づけば簡単です。5易、6-8易、9-11並、12-14難
【3】(合格目標点10点/15点、1ミスまで可)
解答を見ると、問題文を見なくても解答できそうな、いわゆる常識的な訳が解答でした。15並、16やや難、17やや難
【4】(合格目標点24点/30点、1ミスまで可)
日本文がもれなく訳されているか、英文が文法的に間違っていないかに焦点を当ててみればいいでしょう。18やや難、19並、20易、21易、22並
【5】(合格目標点20点/30点、2ミスまで可)
文法的に間違っている物はなく、間違っている選択肢も別な用語を説明している文として正しいので2次試験で役立ちます。学ぶべきことが多い設問なので、復習のやりがいがあります。よく注意深く読むとキーワードが隠されているのでそこから正解を導き出すことができます。日本文化の勉強をしていない人にとっては難しいです。23並、24易、25易、26易、27易、28難

合格目標点を取ると70点ぴったりの合格に達します。ちなみに、私が評価した難とやや難を抜かしても70点になるので、合格者を決めるにはいい試験だったと思います。
[ 2015/09/01 17:25 ] 通訳案内士 | TB(-) | CM(0)
プロフィール
天気やらTOEICやら、てきと~。

Ringo

Author:Ringo
自称地域版TOEICer(2015/06/06)かつ天気が好きな人
2015年7月11日、リンク先を追加し、とりあえず正式運用です。

カレンダー
10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -